#художник
Женщина из английской деревни сказала врачам, что рожает кроликов. И самое дикое — часть уважаемых докторов не сразу сказала: «Так, стоп, что за бред?»1726 год, городок...
Читать полностьюЖенщина из английской деревни сказала врачам, что рожает кроликов. И самое дикое — часть уважаемых докторов не сразу сказала: «Так, стоп, что за бред?»1726 год, городок Годалминг. Мэри Тофт была бедной работницей, недавно пережила тяжёлую беременность и выкидыш. После этого вокруг неё вдруг началась история, от которой Лондон буквально залип. Сначала местный врач Джон Говард сообщил, что женщина якобы рожает части кроликов. Потом дело дошло до королевского двора, и к Мэри поехали уже столичные медики.Вот представьте эту сцену. Не какой-то сельский слух у забора, а серьёзные мужчины с должностями, записями, инструментами и лицами «мы сейчас всё научно проверим». В комнате лежит женщина, вокруг суета, врачи спорят, кто прав, а газеты и памфлеты разносят историю дальше. Люди обсуждают, возможно ли такое вообще, а некоторые медики на полном серьёзе пытались встроить это в тогдашние представления о беременности.Там была популярная теория: если беременная женщина сильно испугалась, увидела что-то или слишком ярко о чём-то думала, это могло якобы повлиять на ребёнка. Мэри рассказывала, что во время беременности видела кролика, пыталась его поймать и потом думала о нём. Сегодня звучит как чушь с печатью, но тогда для части врачей это не выглядело настолько невозможным.Пока Мэри привезли в Лондон и начали наблюдать строже, история уже стала сенсацией. А потом всё посыпалось. Выяснилось, что родственники покупали молодых кроликов, один из помощников признался, что ему велели пронести животное в комнату, а сама Мэри под давлением призналась в обмане. Её посадили в тюрьму, но позже отпустили без суда.И вот тут начинается вкусная часть. Сильнее всех опозорилась не Мэри, а врачи, которые слишком хотели увидеть чудо и подтвердить собственные идеи. Вся страна смеялась, художники рисовали сатиру, памфлетисты разносили врачей как школьников, а медицинская важность на время превратилась в лужу.Мне нравится, что эта история вообще не про «темные времена, там все были глупые». Она про вечную человеческую слабость: когда очень умный человек уже придумал красивое объяснение, ему трудно признать, что перед ним обычный обман. Особенно если на него смотрят другие умные люди.Как вам эта история? Если бы сейчас какой-нибудь «эксперт» с серьёзным лицом начал объяснять невозможное красивыми терминами, мы бы точно не повелись — или опять сделали бы вид, что раз человек в халате, значит, ему виднее?
❓Кто такой Сибат Зешин и чем известен.Сибата Зешин (1807–1891) — японский художник, которого часто называют «величайшим лакировщиком Японии». Он жил на стыке эпох: в конце...
Читать полностью❓Кто такой Сибат Зешин и чем известен.Сибата Зешин (1807–1891) — японский художник, которого часто называют «величайшим лакировщиком Японии». Он жил на стыке эпох: в конце периода Эдо и в начале Мэйдзи, и именно в это время в Японию стало проникать много западного. Зешин здорово уловил этот дух времени: он не отвергал традиции, а смело смешивал их с новыми идеями, за что его и ценили. ❓Откуда взялся.Он родился в Эдо (сейчас это Токио). Семья у него была творческая: дед и отец были плотниками и резчиками по дереву, работали в храмах, а отец ещё и рисовал. Так что путь в искусство для Зешина был во многом предопределён. В 11 лет он стал учеником лакировщика Кома Кансая II и освоил традиционные техники, например, маки-э (когда на лак посыпают порошки золота или серебра для блеска). В 16 лет начал учиться живописи у Судзуки Нанрея. Интересно с именами: в детстве его звали Каметаро, потом он сменил имя на Дзюнзо, а затем взял псевдоним Рейсай (соединив части имён своих учителей — «Рей» от Нанрея и «сай» от Кома). А вот прозвище Зешин («настоящий», «истинный») дал ему как раз Нанрей. А в интернете его часто называют Дзесин или Дзэсин.Есть красивая легенда про него: однажды правитель собрал многих художников, и почти все кланялись и соблюдали этикет. А один пришёл полуголый, не поклонился и сидел на полу, облизывая кисть. Правитель и воскликнул: «Вот это настоящий художник!».❓Чем занимался и что придумал.Хотя Зешин знаменит в первую очередь работой с лаками, он ещё и отлично владел традиционной живописью тушью — писал тигров, водопады, пейзажи. Но главная его фишка — инновации. Он постоянно экспериментировал: Смешивал лак с разными добавками, чтобы менять цвет, текстуру, делать его более гибким — так лак не отслаивался, когда изделие сворачивали. Изобрёл технику уруси-э — рисовал лаковым соком прямо на бумаге (которую специально проклеивали, чтобы лак держался). Так он пытался передать вязкость и фактуру масляной живописи, которая тогда становилась популярной на Западе. В 1840-х годах в Японии был экономический кризис, и художникам законодательно ограничили использование серебра и золота — а они были основой традиционного лакового декора. Зешин не растерялся: он стал использовать бронзу, чтобы имитировать металлический блеск и текстуру. 💫 Признание.С 1869 года Зешин выполнял заказы для императорского двора. Позже его назначали официальным представителем Японии на международных выставках — в Вене (1873), Филадельфии (1874), Париже. При этом сам он лично на выставках не присутствовал. В 1891 году он стал профессором Университета изящных искусств и получил звание Императорского художника (Тейсицу Гигейин). И вот что особенно важно: Зешин — единственный, кого признали мастером сразу в двух областях: и в живописи, и в лаковой технике (маки-э).
Если Вы вдруг окажетесь в компании приличных людей, чтобы не опростоволоситься, не попасть впросак Вам следует знать следующие вещи: Рильке и Лорка – поэты. Кафка и Кендке –...
Читать полностьюЕсли Вы вдруг окажетесь в компании приличных людей, чтобы не опростоволоситься, не попасть впросак Вам следует знать следующие вещи: Рильке и Лорка – поэты. Кафка и Кендке – прозаики. Слово «кофе» – мужского рода, в слове «Пикассо» ударение на второй слог, а в слове «Бальмонт » – на первом. Достоевский, Тарковский и Кобо Абэ – амбивалентны и полифоничны. Значение этих слов следует посмотреть в Википедии. Там же можно посмотреть значения слов: инфантилизм, катарсис, лесбиянка, летальный, летаргический, мазохизм, медитация, паранойя, сионизм, сублимация, трансцендентализм. Китайская поэзия намного тоньше и глубже японской. Проявляя восторг, следует говорить «Сю-у-у-р» (это от иностранного слова сюрреалистический», что означает «очень хороший»). Сальвадор Дали – это сю-у-у-р. Винсент Ван Гог отрезал себе ухо, жена у него была проститутка, он был нервнобольной и застрелился. Фрейд – это психиатр, который учил, что секс – это всему голова. Фрейда зовут Зигмунд. Артур Шопенгауэр – был женоненавистником и философом, который учил, что воля всему голова. Иммануил Кант жил в Калининграде, но очень давно, когда Калиниграда еще не было. До 70 лет он был девственником, и ЭТО случилось только в 70 лет. Он сделал это ради науки. Категорический императив – это его. Чюрленис болел шизофренией. Он синтезировал музыку и живопись. Данте – это итальянец. Он написал «Божественную комедию». Дантес ( Жорж) – это француз, который стрелял в Пушкина. Ударение в слове «Катарсис» падает на первый слог. Вы очень любите джаз. Потому что там синкопа. Бах – великий композитор, но, к сожалению, его очень любят дилетанты. Бах и орган – совсем не одно и то же. Герман Гессе написал «Игру в бисер», Гесс – нацисткий преступник, согласно Юлиану Семенову был рукоблудом. Психоделический рок мы впервые встречаем уже у Битлзов. Художник Тулуз-Лотрек был карлик, Бетховен – глухой, а лорд Байрон – хромой. Кандинский – отец абстракционизма. Кандинский – это надо видеть. Казимир Малевич написал картину «Черный квадрат» еще до революции. Малевич – один из отцов абстракционизма. Это надо видеть. Омар Хайям писал рубаи. Шекспир – сонеты. Басе – хокку. Исикава Такубоку – танка. Классической и популярной музыки нет – есть только хорошая и плохая музыка. Вы любите как Рахманинова, так и «Пинк Флойд». Вам также импонируют Стравинский и Вивальди. Антониони лучше Феллини, а Курасава лучше Антониони. Японцы вообще себе на уме. Свет идет с востока. Икебанэ – букет цветов, сакэ – рисовая водка. А Мао любил говорить: «Чтобы плавать, надо плавать». Слово «маразм» пишется с одной «р», в отличие от слова «сюрреализм». Вместо слова «маразм» надо говорить «Это меня не устраивает».